(Français - English) - Mobile friendly : (Français - English) - Brandenburg - Potsdam - New/Updates
Tourism - Museums - Restaurants - Shopping - Planning - Transports - Unknown Berlin - Architecture - Photo Gallery - Germanoscope

Britz - Charlottenburg - Dahlem - Friedrichshain - Gesundbrunnen - Grunewald - Köpenick - Kreuzberg - Lichtenberg - Mariendorf - Mitte - Moabit - Neukölln - Pankow - Prenzlauer Berg

Reinickendorf - Schmargendorf - Schöneberg - Spandau - Steglitz - Tegel - Tiergarten - Tempelhof - Tiergarten - Treptow - Wannsee - Wedding - Weißensee - Wilmersdorf - Zehlendorf

 

Berlin

Start

Barock

Historismus

Neoclassissismus

Moderne

Drittes Reich

West-Berlin

Ost-Berlin

1990==>

Architekten

Architektur - Architectures

L'aspect le plus marquant de l'architecture berlinoise au début des années 2000 est l' absence de tissu urbain continu (voir Absence). Les ravages de la guerre et la partition de la ville ont laissé des balafres qui peinent à se combler. L'espace disponible est encore important, ce qui peut sans aucun doute expliquer la modération des prix de l'immobilier dans la capitale allemande. The most surprising aspect of Berlin is the lack of continuity in the urban fabric. Due to the effects of the Second World War and the partition of the city, lots of free space are still to be seen everywhere (see Absence), even if those gaps start to be filled.

 1700-1790

Barock - Architecture baroque - Baroque architecture

1790-1876

Neoclassicisme

 

Gründerzeit (l'Epoque des Fondateurs) (1848-1873)

Cette époque correspond à une très forte période de croissance économique d'industrialisation du pays, l'apparition de la bourgeoisie prenant le pouvoir (économique, politique) et aussi d'une importante classe prolétaire d'ouvriers. Ceux-ci seront logés dans des Mietskasernen (littérallement casernes locatives)

This period corresponds to a time of strong economic growth and industrialization, the emergence of the bourgeoisie which took power (economic, political) and also the growth of a large proletarian class of workers. For this class, a lot of Mietskasernen are built.

Villenkolonien : Ces lotissements composés de riches villas furent créés en dehors du périmètre des grandes villes, en général à l'ouest pour éviter les fumées d'usine.

A Berlin, ces colonies sont dorénavant classées au patrimoine

Villenkolonien: These housing estates comprised of wealthy villas, created outside the perimeter of large cities, generally in the west in order to avoid the pollution and smoke from the factories. In Berlin, these colonies are now heritage-listed.

==> Link - Lien

1876-1918

Historismus - Historicisme

L'Empire Allemand (1871 - 1918) - The German Empire (1871 - 1918)

Architecture classique : A cette époque, nombreux édifices appartiennent au style baptisé "Historisme" (Historismus) inspiré de l'architecture du passé, comme par exemple l'Antiquité. Dans une ville ravagée lors de la seconde guerre mondiale, peu de bâtiments classiques sont restés intacts. Seule une petite partie a été rénovée et mise en valeur. Parfois seule une partie ancienne d'un bâtiment cotoie une reconstruction dans un autre style.

Classical architecture : At this time, many buildings are in the style called "Historicism" inspired by the architecture of the past, such as 'antiquity'. In a city devastated during World War II, few classical buildings have remained intact. Only a few have been renovated and enhanced and sometimes only part of an old building stands next to a reconstruction in another style.

==> Link - Lien

Architecture industrielle du 19ème siècle

1918 - 1933

Moderne

==> Lien - Lien

1933-1945

Nationalsozialismus

==> Lien - Lien

1945 - 1990

Wiederaufbau - Reconstruction

Architecture d'inspiration soviétique (1949-1989) - Soviet-inspired architecture

==> Link - Lien

Architecture à Berlin-Ouest (1949-1989)

==> Link - Lien

1990 -

Wiedervereinigung Berlins - Berlin réunifié

Les architectes ont depuis la Guerre tenté de redonner vie à la grande ville, soit en logeant des millions de gens dans des immeubles sans âmes à l'est comme à l'ouest, soit en donnant libre court à leur inspiration. Certains édifices "modernes" tels le Palais de la République n'ont pas été jugés dignes d'être conservés.

Since the war, architects have attempted to revive the city, either by housing millions of people in soulless buildings to the east and west, or by giving free rein to their imagination. Some 'modern' buildings "such as the Palace of the Republic were not deemed worthy of preservation.

==> Link - Lien

 

Berlin Hauptstadt

 

Ambassades - Embassies

Les ambassades : la plupart des ambassades ont été reconstruites depuis le transfert de la capitale de Bonn à Berlin. Seule quelques unes (Russie) occupent des édifices anciens

Embassies : Most of the embassies have to be rebuilt when the government moved from Bonn to Berlin in 1999. Only a few of them (like Russia) use the building they were in in East-Berlin.

 

Modernisation - Modernisation - Modernization

 

Mais déjà, les immeubles surgis après la guerre laissent place à de nouveaux projets plus modernes. L'architecture n'est plus pérenne et les bâtiments deviennent des produits de consommation jetables. As everywhere, architecture is not anymore a legacy for future generations but something that can be thrown away and replaced when it doesn't fit the requirements of the current time : buildings made just after the war are already been replaced by moderner ones.

==> Link - Lien

Start

Barock

Historismus

Neoclassissismus

Moderne

Drittes Reich

West-Berlin

Ost-Berlin

1990==>

Architekten


BERLIN : (Français - English)

Britz - Charlottenburg - Dahlem - Friedrichshain - Gesundbrunnen - Grunewald - Köpenick - Kreuzberg - Lichtenberg - Mariendorf - Mitte - Moabit - Neukölln - Pankow - Prenzlauer Berg

Reinickendorf - Schmargendorf - Schöneberg - Spandau - Steglitz - Tegel - Tiergarten - Tempelhof - Tiergarten - Treptow - Wannsee - Wedding - Weißensee - Wilmersdorf - Zehlendorf

ARCHITECTURES (117)