(Français - English) - Mobile friendly : (Français - English) - Brandenburg - Potsdam - New/Updates
Tourism - Museums - Restaurants - Shopping - Planning - Transports - Unknown Berlin - Architecture - Photo Gallery - Germanoscope

Britz - Charlottenburg - Dahlem - Friedrichshain - Gesundbrunnen - Grunewald - Köpenick - Kreuzberg - Lichtenberg - Mariendorf - Mitte - Moabit - Neukölln - Pankow - Prenzlauer Berg

Reinickendorf - Schmargendorf - Schöneberg - Spandau - Steglitz - Tegel - Tiergarten - Tempelhof - Tiergarten - Treptow - Wannsee - Wedding - Weißensee - Wilmersdorf - Zehlendorf

 

Berlin

Berliner Mauer - Le Mur de Berlin - Berlin Wall

La première personne fut abattue 6 jours après la construction du mur en aout 1961, la dernière le fut le 13 février 1989 soit 10 mois avant la chute du Mur. En tout, presque 600 personnes furent tuées en tentant de passer le mur, mais presque 40000 réussirent à franchir le Mur. Le nombre exact de victimes dépend des sources et des présentations (il varie de 270 à plus de 1100).

The first person to be killed was shot 6 days after the building of the Wall in August 1961, the last one was killed 10 months (Februray 13, 1989) before the Wall fell. During those 28 years, around 600 were killed (the number of victims varies according to differents sources from 270 to more than 1100) but around 40000 manage to escape East-Germany. I've never heard of any escape towards East-Germany and no person was ever killed in such a try.

Trois grandes étapes - Three main spots

Point de passage le plus célèbre car il était utilisé par les étrangers qui désiraient visiter Berlin-Est, Checkpoint-Charlie n'est que l'un des points de passage à travers le mur

Most famous crossing point between West-Berlin and East Berlin, Checkpoint Charlie was just one of many crossing points.

==> Checkpoint Charlie

Au nord du centre de Berlin, la Bernauer Straße devient un musée en plein air consacré au mur. Une construction moderne abrite un musée et son toit, accessible même quand le musée est fermé permet de dominer la rue.

North of Berlin centre, Bernauer Straße is now an open air museum and memorial about the wall. A museum with a platform sight-seeing roof can also be visited.

==> Bernauer Strasse

==> http://www.berliner-mauer-gedenkstaette.de/en/

Côté Ouest, le mur a donné l'occasion à de nombreux artistes ou taggeurs d'exprimer leur opinion. Les principales fresques ont été regroupées sur la Mühlenstrasse (près de l'Ostbahnnof). Elles ont été remplacées par des oeuvres plus modernes

During the partition of the city, the western side of the wall had been used by artists to draw  fresques mostly about peace and liberty. The remaining ones have been gathered along Mühlenstrasse near Ostbahnhof and new painting have replaced the former ones (faded away). Now they are painted along the east side, which makes no sense :-)

==> East Side Gallery

Nord de Berlin - Bornholmer Strasse / Invaliden

Ce poste frontière est symbolique dans la chute du mur de Berlin car c'est ici que pour la première fois, des citoyens est-allemands purent franchir le mur en direction de l'Ouest le 9 novembre 1989.

This is where the Berlin Wall was first opened on the 9th of November, 1989.

==> Bornholmer Strasse

Au nord du centre de Berlin, la Bernauer Straße devient un musée en plein air consacré au mur. Une construction moderne abrite un musée et son toit, accessible même quand le musée est fermé permet de dominer la rue.

North of Berlin centre, Bernauer Straße is now an open air museum and memorial about the wall. A museum with a platform sight-seeing roof can also be visited.

==> Bernauer Strasse

Un cimetière qui fut traversé par le Mur. A cemetery crossed by the wall

==> Invaliden Friedhof

 

Centre : Reichtag / Potsdamerplatz

Tout au long du mur, aux endroits où des gens furent abattus en tentant de fuir, des croix rappellent le nom des personnes abattues. Parfois, un panneau libellé dans les quatre langues en vigueur lors de l'occupation de la ville (Allemand, Anglais, Russe et Français) rappelle les évènements. All along the wall, crosses remind us of the victims who died there.

L'emplacement du mur est repéré tout au long de son parcours par un marquage au sol "Berliner Mauer 1961-1989"

All along the former wall, a stone line materializes the very place where the wall was erected.

Kreuzberg/Mitte

Niederkirchner Straße

 

 

Point de passage le plus célèbre car il était utilisé par les étrangers qui désiraient visiter Berlin-Est, Checkpoint-Charlie n'est que l'un des points de passage à travers le mur

Most famous crossing point between West-Berlin and East Berlin, Checkpoint Charlie was just one of many crossing points.

==> Checkpoint Charlie

Asisi Panorama : Die Mauer

Peter Fechter "il voulait juste la liberté" - He just wanted freedom

Peter Fechter est l'un des symboles de l'absurdité du Mur. En août1962, soit un an après la construction du mur, Peter Fechner, âgé de 18 ans est abattu par les militaires est-allemands en tentant de passer à l'ouest. Par crainte de riposte, la police ouest-allemands et les alliés n'interviennent pas et le jeune agonise pendant une heure. Chaque année depuis 1963, l'anniversaire de sa mort est commémoré (ci-dessous la commémoration de 2005 soit 42 ans après sa mort) dans la Zimmerstrasse près de Checkpoint-Charlie.

Peter Fechter is one of the most symbolic victims of this tragedy. In August 1962, as he was just 18 years old, he is shot by the east-german authorities and noone dares to rescue him for more than an hour. He died in the middle of the no-man's land, watched by western and eastern guards. Since 1963, a ceremony is held in Zimmerstrasse on the very place where this happened. It was close to Checkpoint-Charlie

==> Mauerweg in Kreuzberg

Görlitzerpark

 

Ost - Est - East

Eastside Gallery

Côté Ouest, le mur a donné l'occasion à de nombreux artistes ou taggeurs d'exprimer leur opinion. Les principales fresques ont été regroupées sur la Mühlenstrasse (près de l'Ostbahnnof). Elles ont été remplacées par des oeuvres plus modernes

During the partition of the city, the western side of the wall had been used by artists to draw  fresques mostly about peace and liberty. The remaining ones have been gathered along Mühlenstrasse near Ostbahnhof and new painting have replaced the former ones (faded away). Now they are painted along the east side, which makes no sense :-)

==> East Side Gallery

Les principales fresques ont été regroupées sur la Mühlenstrasse (près de l'Ostbahnnof) quand le mur fut abattu.

The most significant wall paintings have been gathered along Mühlenstrasse (near Ostbahnnof).

Les points de passage - Checkpoints

Il y avait 25 points de passages, par la route (13), les rivières (8) et les voies ferrées (4).

25 crossing points were installed, 13 for pedestrians or cars, 8 for sailing over rivers and 4 for trains.

Par la route - by road

  1. Glienicke Brücke
  2. Checkpoint Charlie (Kreuzberg)
  3. Checkpoint Bravo (Dreilinden)

 


Warning: main(../Tableau_Quartiers_Mur.php) [function.main]: failed to open stream: No such file or directory in /mnt/109/sdb/f/b/inberlin/Berlin/Mauer/Mauer01.php on line 384

Warning: main() [function.include]: Failed opening '../Tableau_Quartiers_Mur.php' for inclusion (include_path='/mnt/109/sdb/f/b/inberlin/include:.:/usr/php4/lib/php') in /mnt/109/sdb/f/b/inberlin/Berlin/Mauer/Mauer01.php on line 384

BERLIN : (Français - English)

Britz - Charlottenburg - Dahlem - Friedrichshain - Gesundbrunnen - Grunewald - Köpenick - Kreuzberg - Lichtenberg - Mariendorf - Mitte - Moabit - Neukölln - Pankow - Prenzlauer Berg

Reinickendorf - Schmargendorf - Schöneberg - Spandau - Steglitz - Tegel - Tiergarten - Tempelhof - Tiergarten - Treptow - Wannsee - Wedding - Weißensee - Wilmersdorf - Zehlendorf

MAUER (15)